読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

HARVEY SACKS (1972) On the Analyzability of Stories by Children #10

translation EM

 His aim is to show how listeners must utilize their own knowledge of the social system to interpret the juxtaposition of these terms in conversation.

 

訳:彼の目的は、次のことを明らかにすることである。どのように聞き手たちが、会話のなかで、それらの諸言葉の並置(juxtaposition)を解釈するために、自分の社会システムの知識を利用しなければならないのか。

 

メモ:social systemをどう訳すか(秩序?、装置?、制度?)で迷った。装置はおそらくDeviceだと思うし、制度だとちょっとわかりづらい。秩序でもいいように思えるが、自分の持っている社会秩序の知識というのもよくわからない。結果、システムが無難ということで社会システムとした。

2ページ目に突入した。